Kalevalan päivä on suomalaisen kulttuurin juhlistamisen päivä. Seattlessa Finnish Choral Society järjesti sen tänä vuonna 34. kerran, eli tapahtumalla on pitkät perinteet myös täällä. Yleensä Kalevalan päivää on vietetty Nordic Heritage Museumilla, mutta tänä vuonna kuorolaiset kutsuttiin vierailemaan Suomi-koulullamme koulupäivän aluksi.

Kalevala day, or the Day of Finnish culture, was organized for the 34th time in Seattle by the Finnish Choral Society. Thus, the event has a long tradition here! Usually the Kalevala day has been celebrated at the Nordic Heritage Museum, but this year the Choral Society was invited  to our Finnish school to visit at the beginning of our school day.

 

Suomalaisten kansallispukujen esittelyä. Lapsille esitettiin kysymys: mitä eroja on vasemmalla puolella olevien karjalaisten ja oikealla puolella olevien länsirannikon pukujen välillä?

Introduction of Finnish folk costumes. The following question was posed to children: what differences can you spot between the costumes to the left (Carelian costumes) and to the right (West coast costumes)?

 

 

Kuoro esitti hauskoja suomalaisia kansanlauluja, kuten "Minun kultani kaunis on (vaik on kaitaluinen)"

The choir performed fun Finnish folk songs, such as "My Darling is Beautiful (although she's just skin and bone)".

Myös lapset pääsivät esiintymään! Tässä esitetään Punaisen mökin tarinaa.

The children also had a chance to perform! Here a story about a Red cabin is sung.

 

 

Lasten kaksi kanteleryhmää esiintyivät myös: tässä menossa klassikko "Konkkis".

The children's two kantele groups also performed: here the classic children's rhyme "Konkkis" is performed.

Vanhempi kanteleryhmä soitti ja esitti perinteisen piirileikin:

"Näin sitä leikkiä leikitään / pari viedään toisiltaan.

Tule tule tänne vaan / vierelleni seisomaan."

The kantele group for older children played and performed a traditional song in the round.

"This is how you play this game / you take a pair from one another.

Come, come bravely over here / to stand right by my side."

Kuoro oli tuonut mukanaan oman, hienon kanteleen.

The choir had brought along their beautiful kantele.

Tunnin kestänyt juhla päättyi hienoon seisovaan pöytään, jonka kuorolaiset järjestivät yhdessä Suomi-koulun kanssa. Tarjolla oli perinteistä pullaa, korvapuustia, graavilohileipiä, sekä tietenkin karjalanpiirakoita. Nam!

The 1-hour long festivities ended with a wonderful buffet that the Choral society had arranged together with the Finnish school. Among the goodies were traditional pulla, cinnamon rolls, open-faced lox on rye, and naturally Karelian pies. Yum!

Sillä välin kun aikuiset nauttivat pöydän antimista, lapset jatkoivat normaalia koulupäiväänsä (lounastauolla hekin pääsivät pöytään). Tässä ryhmä leikkii ulkona hyvin perinteistä Tervapataa. Mikä ihana ilma suosi meitä!

While the adults were enjoying the goods from the buffet, the children continued their regular school day (they could enjoy the buffet during their lunch break). Here a group is playing the very traditional game, which has become a huge hit at the Finnish school: tervapata (the tar pot). What wonderful weather we had, too!

 

Suuri kiitos Seattlen suomalaiselle kuorolle vierailusta!

A warm thank you to the Finnish Choral Society of Seattle for visiting us!

 

P.S. Jos pidät laulamisesta, ota yhteyttä kuoroon: he mielellään ottavat mukaan uusia laulajia jatkamaan tätä hienoa kuoroperinnettä.

P.S. If you enjoy singing, you are more than welcome to contact the choir: they would love to include new singers to continue this wonderful choir tradition.